Храм исе. Зеркало Исе — великая святыня Японии. Летний фестиваль в Такихара-но мия

July 10th, 2014

Японские путеводители называют Исэ высокопарно - родина японской души (кокоро-но-фурусато). А в иностранных Исэ упоминают редко, потому что это место находится в стороне от обычных туристических маршрутов, да и как памятник истории тоже довольно специфично.
В сети много информации (Вики на русском и английском , и еще на русском), так что не буду повторяться, напишу только о самом интересном и личных впечатлениях от январской поездки.

Святилище в Исэ (Исэ-дзингу) - главный синтоистский храм Японии. Почитают здесь верховное божество - богиню солнца Аматэрасу (которая считается еще и основательницей японского императорского рода), а также других синтоистских богов, в первую очередь Тоёукэ - богиню, ведающую благополучием Аматэрасу и считающуюся покровительницей жилища и быта.

Давным-давно...
А точнее, около двух тысяч лет назад, принцессе из императорского рода было поручено найти подходящее место для поклонения Аматэрасу. До этого отдельного храма просто не существовало, а святилище располагалось в покоях императора. Принцесса отправилась путешествовать по стране, а когда оказалась в Исэ, во сне ей явилась сама богиня и сообщила, что желает остаться здесь - среди зеленых гор и полей, недалеко от извилистого побережья залива Исэ. Так в начале первого тысячелетия был заложен храм Аматэрасу, а через некоторое время, приблизительно в 6 веке, и отдельный храм Тоёукэ.
Сейчас Исэ-дзингу состоит из двух комплексов, расположенных на расстоянии пяти километров друг от друга, - храма Аматэрасу с прилегающей территорией, на которой располагаются меньшие святилища (Найку), и храма Тоёукэ, тоже с несколькими более мелкими святилищами других божеств (Гэку). Территория вокруг храмов считается священной, здесь запрещено рубить деревья и вообще нарушать покой божеств.

Естественно, возникает вопрос - если храмовому комплексу около двух тысяч лет, почему так мало о нем известно в мире? Почему его нет в списке мирового наследия ЮНЕСКО, почему он не на первых местах среди обязательных к посещению мест Японии?!
Ответ прост - потому что

Большинству строений на территории не исполнилось и года. Точнее, в данный момент им всего несколько месяцев.

Японцы верят, что со временем в всяком доме накапливается скверна, божеству же приличествует лишь чистое и светлое жилище. Поэтому начиная с седьмого века каждые 20 лет большая часть зданий отстраивается заново. И не только здания - вся церемониальная утварь тоже обновляется. Строго следуя старинным чертежам, по старинным технологиям и только из лучших традиционных материалов. Традиция прерывалась всего несколько раз, на стo с небольшим лет.

А как же инновации? Если в процессе работы над предметом для Исэ вы найдете новый, лучший способ выполнить работу? - спросили у одного из мастеров.
- Инновация может быть только одна - как можно точнее воспроизвести метод, которым пользовались мастера в прошлом, - ответил он.
Все воспроизводится точно до фанатизма. "Лестницы имеют навершия в виде шаров, определенных цветов в определенном порядке. Мы не знаем, что означают эти цвета и порядок, но они записаны в старинных чертежах и сметах тысячелетней давности, которые хранятся в одном из храмов Нары, поэтому мы продолжаем строить именно так".

Была у древних японцев еще одна причина для обновления храмов, чисто практическая. Деревянные строения без фундамента (как строили две тысячи лет назад, в эпоху Яёй), крытые соломой, в условиях влажного японского климата не выдерживают более нескольких десятков лет. Особенно страдает крыша - за 20 лет она значительно истончается, теряя большую часть своего объема. А жить в доме с протекающей крышей и простая женщина не согласится, не говоря уж о богине.

Так что каждые двадцать лет происходят грандиозные празднования божественного новоселья в Исэ, и 2013 год как раз был годом очередного переезда. В октябре прошли главные церемонии, и в течение нескольких месяцев можно еще будет увидеть старые храмы, стоящие рядом с новыми (впоследствии старые будут разобраны).
Поэтому-то мы и собрались в Исэ - хотелось посмотреть на обновленный храмовый комплекс, о котором столько рассказывали весь год.

Утром шестого января, как раз когда вся Япония шла на работу в первый рабочий день нового года, мы переходили через мост, отделяющий заповедную территорию Внешнего храма от городской застройки.

Упреждая вопрос от самых внимательных - где собака? Вход с животными на территорию категорически воспрещен, поэтому собаку пришлось сдать в камеру хранения. В "камеру" в самом прямом смысле этого слова.

В караулке - посте охраны у главного входа - дают напрокат инвалидные кресла тем, кому тяжело много ходить, и берут на передержку собак, причем бесплатно. Количество ограничено - у них не так много клеток, но в своей клетке-переноске тоже возьмут. Об этом нет ни слова на официальном сайте, и ни в каком другом храме, насколько я знаю, такой услуги нет, так что я очень удивилась, что крупный храм настолько идет навстречу посетителям. Собственно, это было одной из основных причин, почему мы вообще решились ехать в Исэ.

В Гэку (внешнем святилище) полагается ходить по левой стороне - потому что место для омовения рук находится с левой стороны, перед мостом (а пересекать мост потом не следует, ибо посередине пролегает незримая тропа, по которой проходят божества).

Тут же рядом киоск, где можно оставить прошлогодние амулеты, ведь выбросить их просто так нельзя, надо отнести в храм, где над ними произнесут все необходимые слова, а потом сожгут - огонь очищает.
Первые ворота-тории. Чистенькие, новенькие. И пахло под ними свежим деревом! Этот аромат свежеоструганного дерева сопровождал нас потом повсюду.

Когда проходишь под тории, следует кланяться - и при входе на территорию храма, и на выходе. В Токио я редко вижу кланяющихся по всем правилам людей, а в Исэ это делали почти все.
Был рабочий день, поэтому многие были в офисной или официальной одежде. Прийти на поклонение в храм в начале года - вполне обычно для владельцев мелких и средних предприятий, да и в крупных высокое начальство тоже часто посещает храмы в первые дни нового года.
Перед нами явно шел начальник с двумя подчиненными.

Небольшая площадь с храмовыми лавочками и приемными - здесь можно купить сувениры или заказать церемонию очищения.

Тоже все новехонькое, аж светится.

C правой стороны показались крыши святилища богини Тоёукэ.

Тоёукэ в некоторых русскоязычных источниках называют "кухаркой" Аматэрасу. По идее верно, но уж слишком пренебрежительно. Она, скорее, хранительница очага в широком смысле этого выражения; ведающая " хлебом рисом насущным" - не только приготовлением пищи, но и урожаем, и крышей над головой, и одеждой. Поэтому именно в святилище Тоёукэ каждый день служители по старинке - с помощью трения - разводят священный огонь и готовят "пищу богов" для совершаемых дважды в день (утром и вечером) подношений божествам Исэ.

Церемония подношений богам - важнейший ритуал повседневной жизни Святилища. Еду утром и ранним вечером - как ели японцы две тысячи лет назад - выставляют в специальном здании, сопровождая действо просьбами к богам обеспечить процветание Японии. Оставшееся от божественной трапезы достается служителям храмов.

Пища японских богов, кстати, очень проста:

Три плошки риса - готовится не в рисоварке (боже упаси!), а в старинной печи, - свежий морской окунь "тай" и сушеный бонито, морская капуста-комбу и свежие фрукт и овощ по сезону (шпинат, яблоко). К этому соль, плошка воды из священного колодца и три плошки сакэ. Все выращено служителями на полях, принадлежащих святилищу, выловлено ими же в особых "святых" районах, соль выпарена по старинным технологиям и т.д.

Самообеспечение - одна из традиций и, в то же время, целей существования храма, который должен заботиться о том, чтобы боги не оставили своей милостью Японию.

Вообще, большая часть обрядов в Исэ связаны с едой и урожаем: молитвы о хорошем урожае перед началом полевых работ, о помощи во время работ и благодарность за урожай по окончании. Начинаешь понимать, как жили японцы две тысячи лет назад - их занимали не вопросы грехов, милосердия или прощения, нет. Все было намного проще - "выжить!" - между землетрясениями, тайфунами, цунами и банальными неурожаями... И нескончаемая благодарность Аматэрасу, подарившей - согласно повериям - японцам рис.

Итак, возвращаясь в Исэ.
Ближе к нам "старый" храм -

он необитаем. Через несколько месяцев его разберут, и на пустыре на следующие 20 лет останется только крохотная "часовня", в которой хранится нечто священное. Что это - не известно никому кроме служителей самого высокого ранга, но этот хоркрукс предмет, вмещающий сущность божества, охраняет место до следующего переезда.

К старому храму можно подойти ближе, даже немного заглянуть внутрь.

Внутри действительно пусто...

Многие трогали деревья - в основном это японские криптомерии, которые относятся к деревьям-долгожителям.

Тем, что растут на территории храма, несколько сотен лет.
Рядом располагается нынешнее обиталище богини Тоёукэ.

Сплошные стены окружают все главные храмы в Исэ.
Простой посетитель может только пройти под первыми тории и подойти к воротам. Дальше хода нет, и даже фотографировать можно только до тории (сбоку от них у входа сидят служители в будочке и зорко наблюдают).

В воротах висит белое шелковое полотнище-митобари, которое закрывает от любопытных взоров внутренний двор и само святилище. Колеблющееся на ветру полотнище часто сравнивают с божественным дыханием. Считается, что если оно приподнялось в присутствии человека, значит, его приветствует само божество.

Впрочем, во двор можно пройти - через боковой вход служители проводят тех, кто заказал молитву. При нас таких людей было довольно много, все одетые очень формально - таковы правила Исэ, во время церемоний женщина должна быть в формальной строгой одежде, мужчина - в костюме.
Как и в обычных синтоистских храмах, перед входом стоит ящик с прорезями. Поклон, монетку в ящик, два хлопка, еще два поклона.

Если верить модели, внутри храм выглядит так:

Пройдя по боковой дорожке,

вышли к совсем новому музею, тоже построенному в 2013, который рассказывает об устройстве и повседневной жизни святилища.
Музей, кстати, находится за тории, т.е. формально не на территории храма, а значит, перестраиваться каждые 20 лет не будет. Уфф, а то я беспокоилась...

Музей достаточно интересный, но явно рассчитан только на японских посетителей - никаких надписей и пояснений даже на английском нет.

В принципе, это понятно - за весь день в Исэ мы видели от силы человек пять иностранцев, включая себя.
Много информации об истории храма и о процессе изготовления разных предметов, используемых в церемониях. Жаль, что фотографировать строго запрещено.

Площадь перед музеем - близился полдень, народ потихоньку подтягивался.

Мы вернулись к храму Тоёукэ, но от него повернули налево, вглубь территории.

Дорога ведет к более мелким храмам: божеству ветра, божеству земли - покровителю данной местности - и храму, почитающему воинственную сущность богини Аматэрасу.

Камень-"черепаха"

Храм Тоёукэ остался справа за деревьями

Кажется, что это место - или всё Исэ? - застыло во времени...

Меняются только поколения людей, приходящих сюда на поклонение...

Святилище земли

Святилище воинственной сущности Аматэрасу.

Синтоизм считает, что божества-ками имеют несколько сущностей: мятежную, беспокойную - воинственную, и милосердную (которую в свою очередь тоже делят, но это не важно...) И в храме вполне можно почитать лишь одну из них.

Это святилище находится на холме, возвышаясь над всеми остальными храмами Гэку. Совсем небольшое, но так как посвящено верховной богине, рангом соответствует храму Тоёукэ.

А, вот как раз пустырь на месте старого храма и будочка с предметом-оберегом.

И опять криптомерия...

Святилище ветра.

Ветер важен для земледельцев - он может пригнать спасительные дождевые тучи в жару, но может, в виде тайфуна, и разнести целый дом. Поэтому ветер чтили, но так, за компанию, в крохотной каморке на территории Гэку. Но когда в 1281 году, после молитв в храме Исэ, божественный ветер разметал корабли с армией хана Хубилая и помешал ему завоевать Японию, японцы решили отблагодарить божество ветра, возведя для него настоящий храм и повысив его ранг среди прочих храмов Гэку.

Но видимо, божеству этого было недостаточно, потому что на просьбы так же поступить с красноволосыми варварами в середине 19 века оно не откликнулось... Хотя молились активно - в 1863 году аж 15 дней подряд.

А мы снова оказались на оживленной площади у выхода с территории Гэку.

Я слегка подмерзла и очень обрадовалась, когда увидела, что в одном окошечке бесплатно угощают сакэ. Жадно вылакала (ну да, чего уж скрывать) несколько глотков и отдала чашечку служителю. На дне оставалось несколько капель жидкости.

Пожилая женщина рядом тоже выпила сакэ, а потом опрокинула чашечку над ладонью, вытряхнула последние капли на ладонь и коснулась ими лба.
Мне стало стыдно... Когда говорят, что японцы не религиозны, не стоит верить на слово говорящим..

Мы вышли за территорию храма. Спешили - еще когда гуляли по маленьким святилищам, видели полицию и слышали объявления через мегафоны, что движение по территории будет приостановлено через час.

Мы как раз успели все пройти.
А у входа уже ждали... Кого?

Продолжение следует!

Природная красота этих мест поражает. Поросшие густой зеленью холмы, нетронутые леса. Согласно легенде, в начале первого тысячелетия император Суйнин попросил свою дочь, предназначенную в жрицы главной богини синтоистского пантеона Аматэрасу, подыскать место для устройства святилища этой богини. Аматэрасу Омиками ("Великая, священная богиня, сияющая на небе"), в японской мифологии богиня солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов. Как утверждают древние рукописи, принцесса Яматохимэ, дочь императора Суйнина, путешествовала по стране в поисках места, где можно было бы хранить священное бронзовое зеркало (ята-но кагами), доставшееся императорскому роду от богини Аматэрасу. И вот, побывав в Исэ, принцесса услышала голос Аматэрасу. Богиня повелевала построить храм на этом месте. Сама Яматохимэ стала первой жрицей нового храма. Начало строительства храма в Исэ относят к III веку.

Комплекс состоит из двух групп храмов - Гэку (Внутренние) и Найку (Внешние).

Более древние Гэку расположены в самом центре городка Исэ. Храмовые постройки разбросаны по территории прекрасного парка. К основному храму Аматэрасу ведет длинная аллея вековых криптомерий, на которой установлено несколько огромных ворот - тории. Гэку - императорский храм, где монарх как первосвященник синто совершает важнейшие религиозные обряды (в частности, перед своей коронацией император Акихито провел здесь ночь, в одиночестве общаясь с родоначальницей). Здесь хранится один из символов императорской власти - зеркало, которое считается воплощением души Аматэрасу.

У подножия горы Симадзи, в 6 километрах от Гэку, был возведен Найку, посвященный божеству 5 злаков - Тоёукэ-оками. В нынешнем виде он был восстановлен по древним чертежам в 1744 г.

Чтобы достичь Найку, нужно было пройти под внешними воротами-тории, пересечь каменный мостик над рекой Исудзу и вновь пройти под тории на другом берегу. Там находился выдолбленный из камня бассейн с водой, которой надо было омыть руки и прополоскать рот в знак очищения перед богами.

Внутренний и Наружный храм почитаются за святые места и закрыты для обычных людей. Можно только стоять за четырьмя рядами параллельных заборов и всматриваться в крыши главных святилищ.

По своей архитектуре комплекс Исэ дзингу очень прост, но суров и значителен. Основные строения Гэку и Найку - это стоящие на мощных сваях небольшие четырехугольные здания из некрашеных, но тщательно обработанных бревен кипариса, покрытые толстой соломенной двускатной кровлей, по коньку которой идут толстые перекрещенные балки. Глядя на них, невольно поддаешься очарованию простоты и величия.

Начиная с VII в. каждые двадцать лет Исэ дзингу становится местом проведения красочных церемоний, именуемых Сикинэн сэнгу. Раз в 20 лет главных богов религии синто, обитающих в храмах Исэ, из старых храмов переносят в новые, только что построенные по образцу старых.

В этом, на первый взгляд парадоксальном, деянии скрыт большой смысл. Здание в том виде, как оно было построено, всегда находится в гармонии с окружающей природой. Храм всегда и древен и нов, это начало начал японской культуры, и каждый японец видит его таким, каким он был изначально.

Впрочем, вызвано это не только сугубо божественными обстоятельствами. Храмы Исэ, точно так же, как и многие другие святилища синтоизма, возводятся из дерева. За два десятилетия солнце, ветер, дожди, тайфуны наносят невосполнимый ущерб храмовым постройкам. К тому же жрецы требуют периодического очищения храмов от заносимых извне грязи и скверны. Короче говоря, каждые 20 лет обитатели святилищ Исэ дзингу вынуждены перебираться на новое место.

Традиция этих важнейших синтоистских церемоний насчитывает уже 13 веков. Первая церемония Сикинэн сэнгу была проведена еще в 690 г. при императрице Дзито. С тех пор 20-летняя последовательность нарушалась только дважды: между 1443 и 1585 гг., когда страну сотрясали междоусобные войны, и в годы Второй мировой войны.

Аматэрасу о-миками и отвечающей за снабжение богини продовольствием Тоёукэ .

Исэ-Дзингу является главной синтоистской святыней, поэтому её называют просто Дзингу .

От Исэ-дзингу отходит древняя тропа паломничества Кумано-кодо к синтоистским святилищам Кумано-Хонгу-тайся (яп. 熊野本宮大社 )、Кумано-Хаятама-тайся (яп. 熊野速玉大社 ) и Кумано-Нати-тайся (яп. 熊野那智大社 ).

Исэ-дзингу является хранительницей национальных сокровищ, в частности Священного Зеркала, являющегося императорской регалией . Исэ-дзингу считают основной синтоистской святыней Японии. Главный храм закрыт высоким деревянным забором, доступ в главное святилище ограничен - вход разрешён только священнослужителям высшего ранга и членам императорской фамилии. Основная кумирня огорожена в общем счёте четырьмя заборами, и посетители могут увидеть только фрагменты крыши. Весь комплекс обслуживают около ста священнослужителей. В основную кумирню имеют право входить только император и императрица.

Весь район вокруг святилища представляет национальный парк Исе-сима , в котором находится немало исторических объектов.

Структура

Храм Исэ состоит из двух комплексов. Первое, внутреннее святилище Найку посвящено прародительнице императорского рода, богине Аматэрасу . Второе, внешнее святилище Гэку посвящено богине еды, Тоёукэ, исполняющей роль кухарки при Аматэрасу. Расстояние между внешним и внутренним святилищами - около 4 километров. До 1945 года храм был отделен от остального мира рекой Миягава, исполняющей роль границы священной земли. Священникам запрещалось пересекать эту реку, дабы не нарушить необходимой для служения ками чистоты. Нарушение этого запрета, как считалось, навлечет на страну множество бед. До 12 века когда власть перешла в руки сёгунов , священники порой использовали этот запрет, шантажируя правительство что в случае невыполнения их требований, пересекут священную реку и лично явятся в столицу.

Внутри огромного храмового комплекса размещены различные второстепенные святилища, а также подсобные хозяйства. В частности, в Исе есть собственные сады, огороды, соляная мельница и производство сакэ. На этих полях и огородах производится пища для почитаемых на территории святилища ками. Вся она готовится в святилище Тоёукэ, на чистом огне добываемом исключительно трением. Посудой ками служат простые глиняные тарелки и чашки без какой либо росписи или эмали. Они также изготовляются на территории Исэ. Считается что свою еду ками должны получать два раза в день. Раньше Аматэрасу питалась варёным рисом, а также фруктами и овощами выращенными на территории храма. В период Мэйдзи , с возвращением власти императору, в рацион Аматэрасу добавились сушеный тунец, морской лещ, моллюски, водоросли и сакэ. При этом самому Мэйдзи до сих пор подносят лишь рис и воду.

К внутреннему святилищу ведет тянущаяся вдоль реки Исудзу паломническая дорога. Рядом с ней располагаются магазинчики и забегаловки в которых усталый путник может купить различную снедь или сувениры на память. В былые времена поблизости от дороги можно было даже встретить район красных фонарей . Дорога в итоге выводит к мосту через реку Исудзу, ведущему на территорию внутреннего святилища. Раньше вместо пересечения моста, полагалось пересечь реку вброд, тем самым совершая обряд омовения. Теперь, однако, достаточно лишь вымыть руки и прополоскать рот. От моста в самому святилищу ведет широкая дорога. Рекомендуется идти по её обочине, так как середина предназначена для ками. Однако, сейчас мало кто помнит об этом. В святилище ведут две пары тории. Рядом с первыми расположен павильон для омовений, тэмидзуя . Неподалеку от него можно найти спуск к речке, где можно совершить более полный обряд омовения. Рядом с ним расположено святилище Такимацури ооками, божество истоков реки Исудзу. Пройдя вторые тории можно увидеть конюшни в которых живёт синмэ - лошадь божества. Согласно древним традициям, во внутреннем святилище живёт одна такая лошадь, а во внешнем две. Также в святилище Исэ держат священных петухов синкэй. Данные петухи почитаются посланцами Аматэрасу.

История святилища

Первоначально святилища Аматэрасу и Окунитамы располагались в императорских покоях и кочевали вместе с императорской семьей. В четвёртом веке император Судзин устрашился соседства с божествами и повелел вынести их святилища в деревню Касануи, расположенную поблизости от тогдашнего расположения дворца. В четвёртом веке унаследовавший от Судзина престол император Суйнин задался целью найти место для постоянного святилища Аматэрасу. Поиск места был поручен принцессе Ямато-химэ-но микото . Когда девушка достигла Исэ, к ней обратилась сама Аматэрасу и сказала что именно здесь она и хочет обитать. Сама же принцесса стала первой из принцесс сайо, исполняющих роль верховных жриц и медиумов одновременно. Традиция назначать принцесс жрицами важнейших святилищ прекратилась в 12 веке, вместе с упадком императорской власти. В 478 году, спустя почти 500 лет после основания святилища Аматэрасу, по воле богини в Исэ было перемещено и святилище богини Тоёукэ. Так как оно расположилось поблизости от реки Миягава, выступающей границей святой земли, святилище Тоёукэ стали именовать внешним святилищем или палатами Гэку. За святилищем Аматэрасу же закрепилось название внутреннего святилища Найку.

Считалось, что от правильности и чистоты проводимых в Исе обрядов зависит судьба императорского рода, а вместе с ним и всей остальной страны. Никакие частные интересы не должны были мешать данному процессу, и все ритуалы были направлены лишь на достижение блага государства в целом. Поэтому храм Исе содержался только на государственные деньги и никакие частные подношения не принимались. Однако в 12 веке власть перешла в руки сёгунов и финансовая поддержка со стороны государства прекратилась. Это вынудило священников нарушить вековые традиции. Древние норито были изменены, а синтоистский обряд очищения хараэ был представлен как необходимое условие для достижения буддийского просветления. Тем не менее, в условиях всеобщей нестабильности о материальном благополучии храма речи не шло. До начала 17 века, когда страна была объединена родом Токугава , финансовая поддержка сводилась к редким пожертвованиям сильных мира сего. Из-за постоянных междоусобиц перестал собираться специальный налог на содержание храмов, и в итоге денег не осталось даже на важнейший ритуал - обновление жилища бога. Традиция перестройки святилищ прервалась более чем на сотню лет. Перестройка внутреннего святилища не происходила с 1462 по 1585 годы, и постепенно оно разрушалось из-за нехватки финансирования. Внешнее святилище было в последний раз перестроено в 1434 году и сгорело в 1487 году. Ходили слухи, что при этом сгорел и синтай соответствующего божества. Внешнее святилище было вновь отстроено лишь в 1563 году. Из-за отсутствия нужных сооружений часть ритуалов была сокращена, а часть и вовсе отменена. Когда в конце 15, начале 16 века власти взялись за восстановление храмового комплекса, его пришлось отстраивать практически с нуля.

С наступлением мира храм занялся активной пропагандой среди простого населения. Для этого были сформированы целые корпорации почтенных наставников (онси или оси), отправляющихся в провинции агитировать население совершить паломничество в храм. Раньше это было запрещено, а позже невозможно из-за постоянных междоусобиц. Однако с наступлением мира данные паломничества стали крайне популярны. В своих странствиях наставники раздавали таблички, полоски бумаги или материи с именем Аматэрасу. К 19 веку такие амулеты, называемые дзингу таима и почитаемые как своеобразное вместилище духа ками, получили 90 % семей.

Верховный Священнослужитель

Праздники

  • 31 декабря - 1 января - Новый Год
  • 5 апреля - 7 апреля - Кагура-сай, праздник придворной музыки и танца
  • середина мая - Отауэ-сай, праздник рисовых полей
  • 15 июня - 17 июня - Цукунами-сай
  • осеннее равноденствие - Кагура-сай, праздник придворной музыки и танца
  • 15 октября - 17 октября - Каннамэ-сай, праздник урожая риса
  • 23 ноября - Ниинамэ-сай, праздник освящения риса
  • 15 декабря - 17 декабря - Цукунами-сай

См. также

Напишите отзыв о статье "Храм Исэ"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Храм Исэ

– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.

Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.

Ганго-дзи – это древний, основанный в VI веке нашей эры буддийский храм, в японском городе Наре, префектуры Нара. Храм находится под охраной и занесен в список Всемирного наследия Юнеско.

Полный храмовый комплекс состоит из трех исторических объектов, из которых лучше всего сохранился зал Гокурабо, миниатюрная пятиэтажная пагода, высотой 5 метров и зал дзэн. Храм, в свое время использовался буддийскими школами хоссо, санрон и куся, а основатель Досе читал в нем проповеди и речи. Храм включен в список из семи наиболее крупных южных храмов Японии. На данный момент место подчинено храму Тодай-дзи, буддийской школы кэгон-сю.

В 1451 году храм был сильно поврежден пожаром, но вскоре был реставрирован. Но все же большая часть оригинальной архитектуры была утрачена и перестроена на новый лад.

Храм Тосёдай-дзи

Тоседай-дзи – это древний японский буддийский храм, расположенный в городе Нара. Храм находится под охраной и занесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Святыня представлена традицией риссю и управляется буддийской школой сингон.

Храм был построен в 759 году, китайским монахом Цзяньчжэнем (Гандзином). Гандзин пробовал попасть в Японию пять раз, но ему это не удавалось сделать из-за шторма, кораблекрушения, местных чиновников. На шестой раз Гандзин ослеп, но все же добрался до Японии и смог основать здесь храм, в котором он и был похоронен.

Единственная сохранившаяся в оригинальном стиле постройка является залом для лекций (кодо), и ранее она была частью императорского дворца в Наре. В зале Миэй расположен деревянный постамент Гандзина, который показывают туристам и посетителям один раз в году – с 5 по 7 июля. В том же месте находится Вайрочана (Будда Русяна), статуя сидящего Гандзина и тысячерукая Каннон.

Главный зал (кондо) был возведен уже после смерти Гандзина, предполагается, что в 781 году. С 2000 по 2010 год в храме проводилась масштабная реконструкция.

Храм Исэ Дзингу

Храм Исэ Дзингу – главное синтоистское святилище, которое находится в городе Исэ.

Святилище состоит из двух главных комплексов. Первый – Найку – внутреннее святилище, которое посвящено богине Аматэрасу, являющейся прародительницей императорского рода.

Второе святилище носит название Гэку, оно было построено несколько позже Найку. Расстояние между ними составляет около шести километров, которые образуют тропу для паломников. Святилище Гэку посвящено богине продовольствия Тоёукэ.

Исэ Дзингу хранит национальные сокровища. Например, Священное зеркало, которое является императорской регалией.

Храм Тодайдзи

Храм Тодайдзи, расположенный в префектуре Нара, является крупнейшим буддийским храмом в Японии. В настоящее время он принадлежит буддийской школе Кэгон.

Название храма переводится с японского как "Великий храм Востока".

Храм был построен по обету императором Сему (правил в 724-749 годах) в тогдашней столице Нара. Он был освящен в 752 году. Тодайдзи выступал как символ государственности в нем проходили государственные церемонии небуддийского характера (например, церемония присуждения чиновничьих рангов).

Золотой павильон храма вместе с громадной бронзовой статуей Будды Вайрочаны сохранился в масштабе 2:3 по отношению к первоначальному строению, со значительными перестройками вследствие пожаров.

Является самым крупным в мире деревянным сооружением (высота - 49 метров, длина - 57 метров, глубина - 50 метров). В храмовом комплексе Тодайдзи сохранилось хранилище Сесоин, содержащее несколько тысяч предметов декоративного и прикладного искусства эпохи Нара.

Храм Касуга Тайся

Помимо объекта паломничества, храм Касуга Тайся привлекает множество туристов благодаря бесчисленному множеству фонариков. Они были преподнесены храму в качестве пожертвований со всей страны. Увидеть их зажжёнными можно только дважды в год - во время праздника Сецубун (2-4 февраля) и во время праздника Обон (15-16 августа).

Храм Касуга Тайся был построен в 768 году, но впоследствии неоднократно разрушался и перестраивался заново. Храм выкрашен в традиционный ярко-красный цвет.

Храм Касуга Тайся занимает важное место в духовной жизни японцев. Его часто посещает императорская семья, здесь проводится множество праздников, традиционно проходят представления церемониальной музыки и танцев древней Японии.

Храм Якуси-дзи

Якуси-дзи – это древний буддийский храм в японском городе Наре. Храм находится под охраной и внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Храм представлен японской традицией хоссо, и знаменит своей скульптурной троицей Якуси, которая включает Будду медицины (Якуси-нерай), а также бодхисаттв Чандрапрабху и Сурьяпрабху. Якуси-дзи входит в список из семи наибольших храмов юга Японии.

Якуси-дзи был основан в городе Касихара, в 680 году, императором Тэмму, но строительство было затянуто, и в итоге император умер. Начиная с 697 года возле храма была установлена статуя Якуси-нерай, и храм был достроен. В 710 году было решено перенести храм в город Нара. Процесс длился 8 лет, и в 718 году святыня была перенесена.

Полный храмовый комплекс состоит из главного зала Кондо, лекционного зала Кодо, Западной и Восточной пагод. Структура святыни символизирует собой буддийский рай на земле. Несколько раз Якуси-дзи пережил пожары и стихийные бедствия. Они лишь чудом не затронули Восточную пагоду, которая является одной из древнейших деревянных построек на планете. На стенах храма можно увидеть росписи, рассказывающие о путешествиях монаха Сюаньцзана. Святыня построена в традиционном японском стиле.

Храм Кофукудзи

Кофукудзи - один из древнейших и наиболее значимых храмовых комплексов Нары. Храм был возведен на холме, возвышающимся над озером Сарусава, как святилище клана Фудзивара, наиболее влиятельного клана эпохи Хэйан.

Возникший как семейный, храм Кофукудзи уже в 20-е гг. VIII века стал официальным храмом и сохранял этот статус в течение веков. Беспощадное время жестоко обошлось с ним. История Кофукудзи наполнена пожарами и разрушениями. Только в течение XI в. храм горел трижды. В результате из 175 зданий, составлявших комплекс, до нас дошло лишь несколько драгоценных строений. Сегодня мы можем увидеть Токондо (Восточный павильон), восьмиугольный павильон Хокуэндо со статуей Мироку-босацу работы мастера Ункэя, трехъярусную и пятиярусную пагоды. Пятиярусная пагода высотой почти 55 метров, отражающаяся в водах озера Сарусава, видна из любой точки города. Она стала своеобразным символом Нары.

34.455 , 136.725833

Одна из кумирен в комплексе Исэ

Исэ-дзингу

Пруд в Найку

Внутри огромного храмового комплекса размещены различные второстепенные святилища, а также подсобные хозяйства. В частности, в Исэ есть собственные сады, огороды, соляная мельница и производство сакэ. На этих полях и огородах производится пища для почитаемых на территории святилища ками. Вся она готовится в святилище Тоёукэ, на чистом огне добываемом исключительно трением. Посудой ками служат простые глиняные тарелки и чашки без какой либо росписи или эмали. Они также изготовляются на территории Исэ. Считается что свою еду ками должны получать два раза в день. Раньше Аматэрасу питалась вареным рисом, а также фруктами и овощами выращенными на территории храма. В период Мэйдзи , с возвращением власти императору, в рацион Аматэрасу добавились сушеный тунец, морской лещ, моллюски, водоросли и сакэ. При этом самому Мэйдзи до сих пор подносят лишь рис и воду.

К внутреннему святилищу ведет тянущаяся вдоль реки Исудзу паломническая дорога. Рядом с ней располагаются магазинчики и забегаловки в которых усталый путник может купить различную снедь или сувениры на память. В былые времена поблизости от дороги можно было даже встретить район красных фонарей . Дорога в итоге выводит к мосту через реку Исудзу, ведущему на территорию внутреннего святилища. Раньше вместо пересечения моста, полагалось пересечь реку вброд, тем самым совершая обряд омовения. Теперь, однако, достаточно лишь вымыть руки и прополоскать рот. От моста в самому святилищу ведет широкая дорога. Рекомендуется идти по её обочине, так как середина предназначена для ками. Однако, сейчас мало кто помнит об этом. В святилище ведут две пары тории. Рядом с первыми расположен павильон для омовений, тэмидзуя. Неподалеку от него можно найти спуск к речке, где можно совершить более полный обряд омовения. Рядом с ним расположено святилище Такимацури ооками, божество истоков реки Исудзу. Пройдя вторые тории можно увидеть конюшни в которых живет синмэ - лошадь божества. Согласно древним традициям, во внутреннем святилище живет одна такая лошадь, а во внешнем две. Также в святилище Исэ держат священных петухов синкэй. Данные петухи почитаются посланцами Аматэрасу.

История святилища

Считалось что от правильности и чистоты проводимых в Исэ обрядов, зависит судьба императорского рода, а вместе с ним и всей остальной страны. Никакие частные интересы не должны были мешать данному процессу и все ритуалы были направлены лишь на достижение блага государства в целом. Поэтому, храм Исэ содержался только на государственные деньги и никакие частные подношения не принимались. Однако, в 12 веке власть перешла в руки сёгунов и финансовая поддержка со стороны государства прекратилась. Это вынудило священников нарушить вековые традиции. Древние норито были изменены, а синтоистский обряд очищения хараэ был представлен как необходимое условие для достижение буддийского просветления. Тем не менее, в условиях всеобщей нестабильности о материальном благополучии храма речи не шло. До начала 17 века когда страна была объединена родом Токугава , финансовая поддержка сводилась к редким пожертвованиям сильных мира сего. Из-за постоянных междуусобиц перестал собираться специальный налог на содержание храмов и в итоге денег не осталось даже на важнейший ритуал - обновление жилища бога. Традиция перестройки святилищ прервалась более чем на сотню лет. Перестройка внутреннего святилища не происходила с 1462 по 1585 годы и постепенно оно разрушалось из-за нехватки финансирования. Внешнее святилище было в последний раз перестроено в 1434 году и сгорело в 1487 году. Ходили слухи что при этом сгорел и синтай соответствующего божества. Внешнее святилище было вновь отстроено лишь в 1563 году. Из-за отсутствия нужных сооружений часть ритуалов была сокращена, а часть и вовсе отменена. Когда в конце 15, начале 16 века власти взялись за восстановление храмового комплекса, его пришлось отстраивать практически с нуля.

С наступлением мира храм занялся активной пропагандой среди простого населения. Для этого были сформированы целые корпорации почтенных наставников (онси или оси) отправляющихся в провинции агитировать население совершить паломничество в храм. Раньше это было запрещено, а позже невозможно из-за постоянных междуусобиц. Однако, с наступлением мира данные паломничества стали крайне популярны. В своих странствиях наставники раздавали таблички, полоски бумаги или материи с именем Аматэрасу. К 19 веку такие амулеты, называемые дзингу таима и почитаемые как своеобразное вместилище духа ками получили 90 % семей.

Верховный Священнослужитель

Праздники

Осенний праздник с представлением в Найку

  • 31 декабря - 1 января - Новый Год
  • 5 апреля - 7 апреля - Кагура-сай, праздник придворной музыки и танца
  • середина мая - Отауэ-сай, праздник рисовых полей